10
Ma, Dec
1 New Articles

Cultură
Tools
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Thumbnail image

Biblioteca Municipală şi-a îmbogăţit colecţia cu o importantă donaţie din partea scriitorului francez de origine română, Horace Borza. Actul de donaţie a fost încheiat în luna mai a anului trecut, dar cărţile au ajuns de la Strasbourg mai târziu, când a fost găsit un mijloc de transport care să accepte să aducă aceste cărţi cât mai aproape de destinaţie.

Originar din Turda, Horace Borza a părăsit România în anul 1948, plecând în căutarea unei lumi mai bune.

Stabilit în Franţa, Horace Borza  şi-a desăvârşit studiile  devenind doctor în litere, diplomat de Înalte Studii Europene, etnolog, scriitor şi publicist. Pentru activitatea sa a primit titlul de cavaler al Ordinului Naţional de Merit francez.  Personalitate deosebit de apreciată în Franţa, Horace Borza este preşedintele Asociaţiei Francezilor de Origine Română şi preşedintele „Asociaţiei mutuale de promovare culturală şi editură” (AMUDES) cu sediul la Eckbolsheim-Strasbourg, care editează un buletin propriu. Deşi a părăsit locurile natale de peste 6 decenii, în forul său interior nu şi-a uitat meleagurile  pentru care a păstrat un dor şi o nostalgie permanentă. Acesta este şi unul dintre motivele pentru care a dorit ca  o parte din cărţile sale să fie păstrate la biblioteca turdeană.

Thumbnail imageÎn calitate de scriitor,  Horace Borza a editat primul său volum în 1986. Trilogia « Tant que fleurit la Mandragore » este rezultatul unei munci meticuloase nu doar de scriitor ci uneori şi  de istoric ce scoate în evidenţă adevărul despre locuri şi evenimente, alteori de sociolog moralizator, preocupat să interpreteze raporturi sociale şi frământări umane legate de marile evenimente petrecute în secolul XX.  Din dorinţa scriitorului, acest roman pentru care a primit în anul 2003 premiul întâi la Concursul Internaţional « Arts et Lettres de France » şi Medalia de Aur a oraşului Pau, a fost tradus şi publicat în limba română la Turda în anul 2006, cu titlul „ Mătrăguna ”,  de către Comitetul de Înfrăţire Turda-Oraşe Străine. Următoarele romane,  « Le Janissaire » (Ienicerul)  şi « Kosovo », au apărut în anul 2000 şi 2001, tipărite de „Association Mutuelle de Promotion Culturelle et d'Edition” din Strasbourg.

Thumbnail imageScriitorul s-a făcut remarcat şi prin volumele de povestiri: « Que ceux qui viennent après moi s'en souviennent » apărut în 1993 şi « La Verité », editat în anul 1999.  În poezie a debutat cu volumul « Des Hommes et des Betes, Essais et Nouvelles » în anul 1996, urmat apoi de « Intimes » un an mai târziu,   ”A l'aube du troisième millenaire” în 1998 şi „Jérémiades”  în anul 2003. De menţionat că în 1997 i-a apărut şi un volum de culegeri de articole şi studii. Toate lucrările publicate de Horace Borza se află şi la fondul Turda al biblioteciI, ele fiind donate de autor de-a lungul timpului, iar în cadrul colecţiilor speciale se păstrează numere din buletinele editate de AMUDES.

Thumbnail imageDonaţia ajunsă la biblioteca  publică din Turda reflectă preocupările intelectuale ale scriitorului Horace Borza. Cele 113 publicaţii, cărţi şi periodice, pe care Biblioteca Municipală Turda le-a selectat dintr-o listă de peste 300 de titluri, pusă anul trecut la dispoziţia bibliotecii, abordează domeniul istoriei, în special cea locală, politică, studii etnografice, respectiv culegeri de folclor, bocete, poezii populare, chiuituri, religie – în special lucrări despre persecuţia bisericii creştine în perioada comunistă, istorii ale bisericilor, critică literară,  teze de doctorat, mărturii din închisorile comuniste, mărturii  ale scriitorilor, jurnaliştilor  sau preoţilor anticomunişti exilaţi în diaspora.

În funcţie de vechimea şi de valoarea lor, cărţile au fost repartizate la Fondul documentar, Fondul Turda, colecţia de cărţi cu autograf, o mică parte fiind destinată şi împrumutului.  Unele dintre aceste cărţi,  scrise de români din afara graniţelor ţării şi publicate la edituri româneşti existente în  cele mai îndepărtate colţuri ale lumii (Ex. Editura Cuget românesc din Buenos Aires), sunt mărturii impresionante ale suferinţelor celor aflaţi pe drumul pribegiei.  Cea mai veche carte din această donaţie datează din anul 1859. Este un ceaslov  scris  în alfabetul  chirilic, legat în piele, cu închizătoare metalică.

Merită a fi menţionate şi alte lucrări cum sunt : Poezii populare ale românilor adunate şi întocmite de Vasile Alecsandri, volum publicat în 1866; Hore şi chiuituri din Bucovina de Simion Florea Marian, volum cu titlul caligrafiat cu peniţa, publicat în 1910; Numărul 16 al revistei ETHOS din anul 1986,  editată la Paris de Ioan Cupşa şi Virgil Ierunca; un număr al Revistei Europei Centrale, editată la Strasbourg de către Centrul de Studii Germanice,  care cuprinde date despre maghiarizarea populaţiei din Transilvania în Imperiul Austro-Ungar, inclusiv date despre Turda; teza de doctorat a domului Horace Borza referitoare la cântecele funebre ale populaţiei din zona Dunării de Jos, susţinută la Facultatea de Litere din Strasbourg.

Valoarea majorităţi cărţior donate de domnul Borza este amplificată de autografele autorilor,  mulţi dintre ei fiind cadre didactice universitare, scriitori, personalităţi ale lingvisticii, etnografiei, politicii europene. Se remarcă autograful lui Ion Raţiu, pe volumul România de astăzi comunism sau independenţă ?, publicat la Londra în 1977, autograful poetului Aron Cotruş, pe volumul de versuri Ţară publicat la Editura Carpaţi din Madrid, în 1959, autograful criticului literar, eseistului şi traducătorului Marian Papahagi, membru fondator al grupării Echinox din Cluj, doctor în litere „Magna cum laude” în Italia, pe volumul Cumpănă şi semn, pagini de critică despre literatura română contemporană.

Alte autografe le aparţin lui: Sever Pop, lingvist român, doctor în filologie, conferenţiar de dialectologie la Cluj, fost profesor la Universitatea din Bucureşti, director adjunct la Academia di Romania şi „Visiting Profesor” la Universitatea catolică din Louvain (Belgia); Émile Turdeanu, filolog francez de origine română, lector universitar la catedra de limba română de la Sorbona; Tache Papahagi, lingvist, etnograf şi folclorist de origine aromână, doctor în filologie al Universităţii Bucureşti; preotul Petru Gherman de la parohia Saint-Georges des Roumains Catoliques din Paris; Doru Novacovici, victimă din lagărele de muncă forţată din România etc.

Utilizatorii instituţiei interesaţi de aceste lucrări, le pot consulta în limitele programului cu publicul, la sala de lectură, iar cele destinate împrumutului se pot vedea şi împrumuta de la raftul cu noutăţi.

Pin It

Add comment

Regulile de baza pentru a face comentarii pe site
1. Nu folositi cuvinte obscene. Folosirea lor va duce la: modificarea comentariului, stergerea lui, respectiv, blocarea IPului celui care posteaza, in functie de gravitate.
2. Nu afisati linkuri catre site-uri obscene sau virusate.
3. Nu comentati numai de dragul de a comenta (fara spam).
4. Comentariile dumneavoastra vor fi aprobate de catre un administrator in cel mai scurt timp.


Security code
Refresh